access:0 ==> hostplace:amazon currentLocation:rackspace Schowaj blok (session)
show_hidden_parts=0
wiadomosci ==> /wiadomosci/ ==> Master: /acs-subsite/www/skins//packages/acs-subsite/www/skins/master-mobi.adp; ==> 0;
modified_since: 1632386921
Dostępne zmienne systemowe
User ID
user_id
IP
user_ip
LocalEmailAws
local_email
viewport Devel page
is_devel_page
Admin page
is_admin_page
RodoInfoSource
rodoInfoSource
Package ID
package_id
0 216.73.216.228
10.0.16.17
webmaster@londynek.net 1 0 0 google.com 2191248
Zmienne przychodzące na canonical_url: https://1007.londynek.net/wiadomosci/en/article?jdnews_id=80055
Show hidden parts
show_hidden_parts
0
Show ads
show_ads
>> 1 >> 1
PersonalAds
personal_ads
1 eq 1
Adult
adult_p
0 eq 0
No Ads in Art
no_ads_in_article
NO ADS IN ARTICLE => 1 eq 0
Is classfieds Page
is_classfieds_page
0 eq 0
In Article Ad
inarticle_ad
IN ARTICLE AD => 0 eq 1
Facebook track
fb_track
1
Google track
ga_track
1
Nextmillenium access
nextmilleniumaccess
0
Puste
Header stuff
Dostępne zony bannerowe z OA_zones
SEO - dane na stronie dla SEO
Menu

Falls on Tube escalators rise as Londoners fear catching Covid if they hold onto hand rails

Falls on Tube escalators rise as Londoners fear catching Covid if they hold onto hand rails
Wśród mieszkańców Londynu panuje przekonanie, że poręcze mogą być źródłem zakażeń. (Fot. Getty Images)
Passengers are falling down Tube escalators because of a reluctance to hold the hand rail for fear of catching Covid.
News available in Polish

Od kwietnia do czerwca na terenie metra w Londynie odnotowano w sumie 12 zgonów lub poważnych wypadków. W autobusach było 23 takich incydentów.

Szef London Underground, Andy Lord, podkreślił, że "z punktu widzenia statystyk, największym ryzykiem dla pasażerów pozostają upadki z ruchomych schodów".

Transport for London przekazał z kolei, że wkrótce zamontuje na poręczach specjalne urządzenia z promieniowaniem ultrafioletowym, które usuwa ślady wirusów, w tym SARS-CoV-2.

Jak przypominają media, strach przed zakażeniem koronawirusem był jedną z największych obaw powstrzymujących ludzi przed podróżowaniem podczas pierwszej fali pandemii w ubiegłym roku. Wielokrotne testy przeprowadzone przez ekspertów Imperial College London nie wykazały jednak śladów koronawirusa w środkach transportu.

Andy Lord dodał, że najczęściej z poręczy boją się korzystać starsi ludzie, którzy podróżują z walizkami. "Mamy problem związany z przekonaniem, że poręcze nie są czyste" - ocenił.

"Poświęcamy ogromną ilość czasu, pieniędzy i zasobów na czyszczenie poręczy. Zastanawiamy się, jakie dalsze działania komunikacyjne możemy zrobić, aby zwiększyć świadomość wśród ludzi" - wskazał szef LU.

Czytaj więcej:

Karta Oyster w Londynie: Czy jej dni są policzone?

Która linia londyńskiego metra jest najlepsza?

TfL ogłasza, że nowa linia metra Elizabeth będzie podzielona na 3 odcinki

    Rates by NBP, date 27.06.2025
    GBP 4.9721 złEUR 4.2362 złUSD 3.6177 złCHF 4.5307 zł

    Sport